palingenesia
noun/ˌpæ.lɪn.d͡ʒɪˈniːzɪ.ə/UK/ˌpæ.lɪn.d͡ʒəˈni.ʒə/US
Etymology
Learned borrowing from Late Latin palingenesia (“rebirth; regeneration”), from Koine Greek παλιγγενεσία (palingenesía, “rebirth”), from Ancient Greek πᾰ́λῐν (pắlĭn, “again, anew, once more”) (ultimately from Proto-Indo-European *kʷel- (“to turn (end-over-end); to revolve around; to dwell, sojourn”)) + γένεσις (génesis, “creation; manner of birth; origin, source”) (ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget; to give birth; to produce”)) + -ῐ́ᾱ (-ĭ́ā, suffix forming feminine abstract nouns).
Definitions
Rebirth
Rebirth; regeneration.
- All work is as seed sown; it grows and spreads, and sows itself anew, and so, in endless palingenesia, lives and works.
- The Greek word, palingenesia, is only twice used in the New Testament; namely, here and at Titus iii. 5., and it is in both places translated “regeneration,” a word used, I believe, in no other part of our version of the Scriptures.
- The palingenesia having its first and last cause, as palingenesia, in the Incarnation is strictly supercosmic, supernatural, though it presupposes the natural, and like the cosmos has God for its first and last cause.
The neighborhood
Vish — recursive loop
No curated loop yet for palingenesia. Loops are being traced one word at a time while the ingestion pipeline matures.
sense glosses and etymology drawn from English Wiktionary · source · CC-BY-SA