forhold
verbEtymology
From Middle English forholden (“to withhold; to keep (a corpse) unburied”) [and other forms], from Old English forhealdan (“to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”), from for- (prefix meaning ‘away from; wrongly’) + healdan (“to grasp, hold fast; to possess”) (from Proto-West Germanic *haldan (“to hold; to keep”), from Proto-Germanic *haldaną (“to hold; to keep”); further etymology uncertain, possibly from Proto-Indo-European *ḱel- (“to cover; to conceal, hide”)). The English word is analysable as for- + hold, and is cognate with Danish forholde (“to relate”), Dutch verhouden (“to relate”), Low German vorholden (“to detain”), German verhalten (“to control, restrain”), Norwegian forholde (“to deal”).
- inherited from forhealdan — “to keep or hold back (something), withhold; to hold away; to disregard, neglect; to hold wrongly, not to keep in good condition”
Definitions
To detain, hold back, or hold up (someone or something)
To detain, hold back, or hold up (someone or something); also, to retain or withhold (something).
- And thegħ he lang ther-to-for was ded, for drede of Iresshe-men, he was for-hold tyl Reymondes comes, & the meygnees, ynto leynestre.
The neighborhood
Vish — recursive loop
No curated loop yet for forhold. Loops are being traced one word at a time while the ingestion pipeline matures.
sense glosses and etymology drawn from English Wiktionary · source · CC-BY-SA